久久久久亚洲精品中文字幕,久久毛,中文字幕人妻无码专区,亚洲久久久免费视频一区二区三区,国产亚洲精品美女在线

您的位置:首頁 >資訊 > 關注 >

雜感隨筆丨幽默上了檔次


(資料圖)

□孫建清

據(jù)說中國人不如西方人幽默,我也一直認同。可是,近來我卻對這一論調發(fā)生了動搖。幽默這東西,又不是體育競技或者GDP,可以分出個高低,世界之大,茫茫人海,如何得出中國人不如西方人幽默的結論呢。因此,我不再盲從別人給出的海外之談,固執(zhí)地認為,中國人可是越來越幽默了,而且幽默上了檔次。

上個世紀70年代末,我在北京當兵。每逢星期天節(jié)假日,戰(zhàn)士可以請假外出,即上街。這時候,有經驗的老兵或班長就善意地提醒外出的戰(zhàn)士乘坐電車(那個年代京城多電車),要離女同志遠一點。他們喜歡講一個小幽默笑話:有戰(zhàn)士外出坐電車,電車一剎車,戰(zhàn)士撞上了前面的北京大曼,那女士便罵“德性”(當年北京最流行的罵人話是“瞧你那副德性”),我們的戰(zhàn)士便有理有節(jié)地說:“這不是德性,這是慣性。”應該說,戰(zhàn)士用物理學名詞的回敬,還是蠻幽默的。

類似的詞語顛倒或置換的幽默還有一例。傳說一位游客在西部一個小鎮(zhèn)地攤點了包子,吃著吃著竟然吃出一截布條來,游客指著布條給老板看:“這是什么?”老板回答“布條啊”游客質問包子怎么吃出抹布來,老板問游客:“包子多少錢一個?”游客說“一元”老板接著說:“就是嘛,一元錢你還能吃出什么,還能吃出金條?”面對老板的狡黠,游客一時語塞。

如果說上述幽默只是玩文字游戲的話,那么如今的幽默頗多高科技了。最近,因喬遷新居,需要添置點東西,于是上網(wǎng)訂了一些家具。很快,手機收到商家發(fā)來的短信提示,內容如下:“親,您在本店購買的寶貝,正乘坐火箭飛奔而去,請查收。”我笑了。我再科盲,也知道火箭的速度。那家具若乘上火箭而來,收貨的速度之快那是可想而知的。而事實是,火箭飛了一周都沒有接到取貨的電話。如此幽默,實在超出我的想象。

比火箭送家具更有創(chuàng)意的幽默,容我再舉一個。我有個投稿的習慣,發(fā)郵件難免有退信的時候。這時我會打開郵件查看原因,只見那郵箱里大意寫著這樣的話:你的郵件我們繞了地球走了好幾圈也沒有找到收信人,也許你是給外星人寫的信。建議以其他方式發(fā)送云云。我的那個娘喲,我一個小小的投稿者,居然勞駕人家繞了地球走了好幾圈,真是罪過。再者,就是借我一百個膽子,我也不敢給外星人寫信啊。這頗含嘲弄意味的幽默,著實讓我啼笑皆非。

時代在發(fā)展,語言也在發(fā)展,單從火箭、外星人這幾個幽默看遠比“慣性”“金條”要有科技含量得多。過去常說開"國際玩笑",現(xiàn)在國際怕是落伍了,已開起宇宙玩笑了。幽默上了檔次,所言不虛。

關鍵詞:

熱門資訊