お愿いします:原型愿う、意思是“請(qǐng)求”“愿望”“要求”“希望”的意思(一般帶有請(qǐng)求某人幫你做某事的意思)
O a) ちょっと
ちょっとお愿いします。
(相關(guān)資料圖)
意思:有點(diǎn)事情希望你幫忙/拜托了,(ちょっと:有點(diǎn),一些,稍微的意思)
O b) すぐ
すぐお愿いします
希望您立刻去做(要求者請(qǐng)求被要求者馬上去做“這件”事)
Od) 八萬(wàn)円
八萬(wàn)円お愿いします
八萬(wàn)日元/請(qǐng)您支付八萬(wàn)日元/請(qǐng)給我八萬(wàn)日元(等,一般在買東西結(jié)賬時(shí)收銀員會(huì)這樣說(shuō))
八十萬(wàn)日元在日本消費(fèi)屬于中高水平了。
以消費(fèi)最高的東京城市為例,就算是最高收入的區(qū),銀座區(qū)平均每個(gè)百里也就是50萬(wàn)左右的月薪,80萬(wàn)月薪絕對(duì)是一個(gè)中高水平的收入了。
基本介紹
世界上各個(gè)國(guó)家通用的紙幣上,大都印刷有人物頭像,且?guī)缀醵际钦渭页?dú)臺(tái)戲,或者是國(guó)家的締造者,或者是皇位繼承者,或者是某一時(shí)期的最高執(zhí)政者。
1871年日元誕生后至1984年新日幣發(fā)行前,紙幣上印制當(dāng)政者的肖像,諸如1881年開(kāi)始發(fā)行的紙幣上曾印著神功皇后的肖像,后來(lái)的一萬(wàn)元和五千日元紙幣上是圣德太子像,千元紙幣上是伊藤博文像,以象征皇權(quán)和政府權(quán)威。
自1984年以后流通的紙幣上,印制著明治維新時(shí)代的文學(xué)家,科學(xué)家等明治維新時(shí)期的維新志士,表達(dá)了日本對(duì)明治維新的懷念,這是日本告別中世紀(jì),走向近現(xiàn)代的開(kāi)端。
按照順序是:
右:在呢?有事嗎?
左:能不能在附近的便利店幫我買iTunes的預(yù)付貸款卡?
右:什么?
左:幫我買8張一萬(wàn)日元金額的預(yù)付貸款卡吧?一共八萬(wàn)日元。
右:真是的……
買不了
不如你跟我買吧?
我這個(gè)月都沒(méi)錢了,還想著要不要去貸款呢
拜托啦慷慨的中國(guó)人的你?。ㄒ馑际前萃兴o“我”借錢)
以上,希望能夠幫助到你!
樓下翻譯有幾個(gè)錯(cuò)誤的地方。
以上就是關(guān)于翻一下這道題,再解釋一下。謝謝!全部的內(nèi)容,包括:翻一下這道題,再解釋一下。謝謝!、八十萬(wàn)日元在日本消費(fèi)屬于什么水平、日語(yǔ)求翻譯等相關(guān)內(nèi)容解答,如果想了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以關(guān)注我們,你們的支持是我們更新的動(dòng)力!
翻一下這道題,再解釋一下。謝謝!由網(wǎng)友發(fā)布在騰賺財(cái)富網(wǎng),更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注我們,也可查看其他相關(guān)內(nèi)容。
關(guān)鍵詞: